以下列表为本社团制作的作品的详细列表(不含预告片、宣传片等),
按作品发售/发布/公开/使用日期排序。
2014年
- 秘封活动记录 -序-
- 动画部分(动画DVD)
- 漫画部分(漫画×2)
中国首贩日期:2014年11月15~16日(上海Comicup15)
日本首贩日期:2014年11月24日(博丽神社秋季例大祭)
→动画部分网络公布:Niconico,THV,Bilibili
2015年
- 秘封活动记录 月之追忆(漫画)
日本首贩日期:2015年5月10日(博丽神社例大祭12)
中国首贩日期:2015年6月6~7日(上海Comicup16),淘宝通贩
- 深秘世界之梦(动画CD)
中国首贩日期:2015年11月28~29日(上海Comicup17)
日本公布日期:2015年11月28日(第7回东方Nico童祭Ex)
→网络公布:Niconico,THV
2016年
- 成都东方ONLY5th——幻想乡金融革命 宣传动画
网络公布:2016年2月1日
THV,Bilibili
- 秘封活动记录 -月- 配音版(动画DVD)
中国首贩日期:2016年4月30~5月1日(成都Comiday17)
日本首贩日期:2016年5月8日(博丽神社例大祭13)
→通贩购买:已完售
- 秘封活动记录 -月- 设定集(设定集)
中国首贩日期:2016年6月9日(上海Comicup18)
日本首贩日期:2016年8月13日(ComicMarket90)
→通贩购买:已完售
- 逆らい背くレジスタンス(动画PV)
- 绚花映彩(动画PV)
中国首贩日期:2016年9月15~16日(成都Comiday18)
日本首贩日期:2016年10月15日(博丽神社秋季例大祭)
→通贩购买:淘宝通贩
- 秘封活动记录-祝-风之追迹(漫画)
中国首贩日期:2017年03月04日(成都Comiday19)
日本首贩日期:2016年12月29日(ComicMarket91)
→通贩购买:淘宝通贩
2017年
- 半日侦探剧(短篇动画)
- 秘封活动记录-祝-(动画DVD)
中国首贩日期:2017年8月19日(上海TH08)
日本首贩日期:2017年8月11日(ComicMarket92)
→通贩购买:淘宝通贩
- 秘封活动记录-祝-OST(音乐CD)
中国首贩日期:2017年10月29日(广州东方乐祭&YACA)
日本首贩日期:2017年10月15日(博丽神社秋季例大祭)
→通贩购买:淘宝通贩
- 京都幻想剧团2016-2017原画集(设定集)
中国首贩日期:未定
日本首贩日期:2017年12月29日(ComicMarket93)
*2017年4月某小清新番 #5 #6 #7 #11 原画
*2017年7月某狗粮番 #10 原画
*2017年7月某基佬番 #6 原画
*2018年1月某萝莉控番 #3 #6 原画
*2018年1月某20年前老片新作 #6 原画
*2018年1月某旅游番 #7 原画
*某TV动画#38 原画
2018年
待定
こんにちは。
つい先ほど貴サークルが製作された『秘封活動記録 -序-』を購入させていただいた者です。
貴サークルの作品を購入するのは初めてだったのですが,本当に感動しました。
はっきり言ってどのサークルにも負けない出来だと思います。
そして本題なのですが,この作品を使って声当てをして動画サイトにあげさせていただくことはできないでしょうか?
フルムービー自体,サイトにあげたりはしないようなので大変無理なことを言っているということは承知なのですが,そこをなんとかお願いできないでしょうか?
よろしくお願い致します。
当サークルの作品を気に入っていただいて、ありがとうございます。
しかし動画の内容をアップすることは、当面はご遠慮願います、
特に中国での頒布はまだ行ってない現時点では。
将来(多分数ヶ月後)、当サークルから動画をアップします。
その時はまたご自由に声当てなどにお使いください。
どうかそれまでお待ちいただきます。
仙仙はいつやっと新作品を出ますか?
あたらしい新しい作品い期待しています。
为什么是日文……
能不能用中文啊,我看不懂啊……
应该是日本友人,想要自己制作配音版上传到视频网站吧。
不过现在官方CV版都快出来了,看了PV,真厉害。(这华丽丽的声优表。。。。。)给跪了。
_(:з」∠)_
谢谢!
与其看不懂,不如自己学日语。
再不济,翻译软件会不会用?
到处伸手,大陆同人创作就是浪费在某些人身上的。
对不起,抱歉……
请问一个问题,望尽快回答
鄙人是一个视频制作者(MADer),且已购买了《秘封活动记录-月-》。现在鄙人有可能会在视频制作中插入《秘活》的片段(即二次(三次?)创作),但发现在说明文档中写着“上传禁止 本光盘/U盘内的一切内容,禁止以任何形式上传到网络上。”
请问,我是否可以进行二次创作呢?
谢谢。
只要不是整段剪辑就OK
作为中国人做外国题材的同人我支持,但为什么有的地方不用中文?绚花映彩没官方中文字幕吗?反正b站里的是日文的。还有那个什么“反”短篇,这标题我也是醉了,一堆看不懂的文字。
刚刚买了祝,虽然说是送给同学的生日礼物吧……
我长期以来就有个疑问,京都幻想剧团目前运作的怎么样呢?是运营良好?还是资金缺乏?京都幻想剧团能长期运营下去吗?(如果涉及敏感的方面,这个问题不回答也罢_(:з」∠)_)